DVD

Editeur : Carlotta-Films, mars 2009. Nouveau master restauré, version originale, sous-titres français. 20 euros.

Suppléments :

  • Les archives retrouvées d'Ariane : Visite à la Cinémathèque Française et à la Bibliothèque du Film où furent restaurés et rassemblés de très précieux documents (archives de scripte, photos, croquis…) autour du Film Ariane
  • L'analyse de N.T. Binh
  • La rencontre avec Hubert De Givenchy.
  • La bande-annonce d'époque

 

À Paris, le détective privé Claude Chavasse doit, pour le compte d'un client, épier les faits et gestes de l'épouse de celui-ci et de son amant. Entendant le mari jaloux déclarer son intention de tuer son rival, la fille de Chavasse, Ariane, court prévenir l'homme en question du danger qui le menace. Il s'agit de Frank Flannagan, milliardaire américain ayant des intérêts... et des aventures sentimentales dans le monde entier...

Deux bonus très intéressants menés par N.T. Binh en complément de ce film majeur et très personnel de Billy Wilder. Le premier bénéficie des commentaires de la scripte Laurence Couturier analysant le script de Lucie Lichtig, l'importance de son travail et ce qui a changé dans le cinéma depuis cette époque.

La belle analyse du film de N. T. Binh s'appuie aussi sur ce script pour expliciter les enjeux du film.

Le troisième bonus, plus anecdotique, confirme si besoin était à quel point Audrey Hepburn était une femme exceptionnelle.

Les archives retrouvées d'Ariane

Le script a été déposé par Lucie Lichtig et déclaré patrimoine cinématographique en péril. Il a fallu trois ans et le travail de deux personnes pour restaurer le scénario. Les plus gros problèmes consistaient à enlever le scotch et la colle dessous ainsi que les agrafes.

Le script rénové donne bien cette impression que le cinéma ne se fait pas seul, ne se suffit pas à lui-même mais que c'est plus grand, une aventure humaine.

Intervention de la scripte Laurence Couturier qui remarque l'ampleur du travail contenu dans le script depuis la préparation des essais costume, la mise en place de doublure lumière, jusqu'au montage. Aujourd'hui, la photo numérique a remplacé la liste des accessoires de costumes.

Annotations des prises : fold up (ça a foiré), no good (pas bonne), fair (bien) et enfin celel entourée qui est la bonne à donner à développer. C'est souvent la dixième ou la onzième, parfois une prise suffit. Aujourd'hui tout rentre dans l'ordinateur et on peut prendre jute un regard dans une prise

Le script comporte aussi des photogrammes d'une référence du plan. On prendra enduite des polaroïds du plan. aujourd'hui une photographie numérique du combo suffit

Le régisseur du film est appelé au téléphone, il mettait en place les matériels et convoquait les techniciens et acteurs selon la feuille de service rédigée par l'assistant metteur en scène. Souvenir du château de Vitry à Gambais avec l'orchestre tzigane qui était tout le temps sur le plateau. Intervention de la fille du violoniste leader.

L'analyse de N.T. Binh

Le film est adapté du roman le plus célèbre de Claude Anet : Ariane, jeune fille russe. Claude Anet comme Wilder est un ancien journaliste. Il a aussi beaucoup voyagé, tenu une chronique de la révolution russe avant d'être chassé par les bolcheviques

Première adaptation de Paul Czinner en 1931 avec sa femme Elisabeth Bergner comme héroïne des versions allemande et anglaise. Dans la version française, les principaux rôles sont attribués à Gaby Morley et Victor Francen. On a beaucoup reproché à ces versions de n'être pas très crédibles. Ariane, qui est supposé avoir dix-sept ans et tout juste le bac, y est interprétée par des actrices ayant largement dépassé les trente ans.

Le thème de la virginité ne peut être traité en 1957 à Hollywood avec la même liberté que dans les années 1930 en Europe. Wilder montre le double statut sous lesquels on peut envisager la sexualité : quelque chose de sale qu'il faut cacher et ce qui permet de faire s'épanouir les êtres. Dans la première option, on a les archives bien fermées de Charasse qui veut préserver Ariane de ce qu'il estime être une saleté. Ariane, deuxième option, y voit le rêve, le romanesque qui la sortira de son existence étriquée. Plus tard, Avanti sera aussi une apologie du sexe avec amour mais traité plus explicitement.

En 1957, le code de censure émet des réserves sérieuses sur le thème d'Ariane : une jeune fille qui fait l'amour l'après-midi avec quelqu'un qui a l'âge d'être son père. Le film est classé "C", Condamnable : interdit aux mineurs. Pour lever cette interdiction, la censure impose à Wilder la voix off de la fin comme quoi Ariane et Flanagan vont se marier et que leur sexualité va être légitimée.

La voix off ne figure pas au scénario ni au montage, ni même dans les premières versions exploitées en Europe. Elle a été rajoutée pour la version exploitée aux Etats-Unis. : "Le lundi 24 août de cette même année, l'affaire Frank Flanagan/ Ariane Charrasse passa devant le juge de Cannes. Ils sont mariés et purgent une peine à perpétuité à New York"

Wilder fait parti de ces réalisateurs qui comme Preston Sturges, Joseph Mankiewicz, John Huston et Elia Kazan ont le contrôle de leur film.

Wilder après avoir coréalisé avec Alexander Esway Mauvaise graine en 1934 avec Danielle Darrieux devient co-scénariste de Lubitsch notamment pour La huitième femme de Barbe bleue et Ninotchka. Il dira de Lubitsch qu'il "aurait pu être crédité de coscénariste de tous ses films". Etait ainsi écrit sur une pancarte en face de son bureau : "Comment est-ce que Lubitsch aurait fait ?"

Cette interrogation sur la mise en scène commençait dès l'écriture. On se souvient de la célèbre dispute de Lubitsch avec Mary Pickford : "Lubitsch n'est pas un directeur d'actrice mais un directeur de portes" disait-elle, excédée. Lubitsch voulait faire en sorte que ce soit les spectateurs qui devinent ce qui se passe derrière les portes fermées. Et surtout qu'ils ne tirent pas de conclusions hâtives : il y a toujours une distinction entre l'apparence, ce que l'on croit être la vérité, et ce que l'on va découvrir comme vrai vérité derrière la porte.

Le spectateur est complice de la mise en scène au dépend des personnages. Il faut laisser au spectateur le soin de déduire ce que les personnages ne savent pas encore : "Regardez, ce que le personnage ne sait pas c'est que…". Et ce, censure oblige, en suggérant un maximum et en montrant le moins possible.

Love in the afternoon est un projet choisi par Wilder pour être un commentaire sur sa propre jeunesse. C'est le Paris intemporel du luxe et du champagne des années 30. Wilder se souvient du film de Czinner, du noir et blanc de la Paramount et engage William Mellor à la photographie et Alexandre Trauner aux décors, lui qui fut l'assistant de Lazare Merson durant les années 30 puis l'artisan visuel du réalisme poétique

Il s'agit de l'évocation d'un romanesque perdu. Le thème qui ouvre le film est de Col Porter, Let's do it, faisons l'amour. Il y a des moments de langueur inhabituels dans une comédie valse lente de La veuve joyeuse de Lubitsch.

Le film dure ainsi plus longtemps que de coutume et Wilder a dû couper des scènes. La scène de la tauromachie et les explications avec Michel ont été coupées au montage de même que celle où Ariane improvise de nouvelles paroles sur fascination : "On devrait aimer un seul jour, puis s'enfuir."

 

La rencontre avec Hubert De Givenchy

Le célèbre couturier évoque en détail sa très grande amitié avec Audrey Hepburn, qui fut son égérie, et revient sur leur longue et riche collaboration.

 

 
présente
 
Ariane de Billy Wilder